White Wolf Community

Am I the only one who hopes people will use Ignis Divine rather then Sol Invictus?

rated by 0 users
This post has 58 Replies | 2 Followers

Top 25 Contributor
Posts 2,132
The word/name "Sol" is also to the word "Solar" as the word/name "Luna" is to the word "Lunar".  So take that for what it's worth.
Top 25 Contributor
Posts 2,132
Blaque:
Luna and the planets don't weird me out being Latin, but the Unconquered Sun not, because in aw ay, while the words originated in Latin, at this point, they are also English ones to me.  Much how words like "ninja", "genre" and "coyote" at this point are part of English, or that we use names like Tokyo, Kabul or Ghandi.  Yes, they are "foreign" words, but are now part of the English volcabulary.  I hear Mercury and I think its an English word, even though it was orignally Greek.  I hear Luna and likewise.  Yes, its only usually used in a fantasy or romantic context, but "luanr" as a word is one I hear all the time and Luna is used to the point in fantasy and romantic descriptions of the moon (Terra-Luna for instance) that I think it as also part of English.

Sol Invictus doesn't do that.  Oftentimes, in documentaries or references to it, the term is directly translated I find.  Its not a common day use.  No one uses Invictus in English, as I can find.  Its not "intergrated" into the language quite as smoothly as the other celestial bodies.  I hear Mars and I think a planet, the god and such, but Mars at this point very much is as much an English word as it is anything and the Romans themselves didn't use the word.  Our word for Sun comes from a commona ncestor of that of Sol (lots of Grim's Law and a Germanic root first emssing that up), but in the end, neither Sol nor Invictus, to me, feel Englishy.  It just stands-out compared to the everday-used planets or the very-common Luna.  And even then, those later names are as a result of them evolving to their current English form.  THey are the English equivilants of 2000 year old words.  And Unconquered Sun fits that more then the very anachronistic and not-ENglish Sol Invictus.

As opposed to the word "Ignis"?
Top 150 Contributor
Male
Posts 561
glamourweaver:
As opposed to the word "Ignis"?

I usually use jsut "The Sun" a lot in speech.  And I thought the Once-Guarding Star was the cooler title myself.  I'm not saying Ignis Divine is better, but I was merely saying why "Sol Invictus" doesn't really have the arguement of "Th eothe ones aer Latin though" to them in my mind is all.

And stuff.
Top 100 Contributor
Male
Posts 719
"Solar" is an English word though - Solar cells, Solar flare, et cetera. "Sol" isn't, I've never heard it used in an English phrase.

I rather like "Sol Invictus", but I only use it when I want to refer to the Unconquered Sun in an explicitly exotic way, because, much like Blaque says - it isn't English, it's Latin - unlike Luna, Mars, Mercury, et cetera.

Otherwise, he's "The Sun". He goes by numerous other titles as I feel like it - the Most High, and the King of Heaven are two of my favourite titles for him. I like to give my Unconquered Sun a more Biblical spin.
In mass combat, a commander wears his troops like pants.  War pants. --Octopoid
Top 200 Contributor
Male
Posts 485
I agree with Blaque.  I always felt people used Sol Invictus because one it is shorter then writing Unconquered Sun and two they thought it made them cool to specifically call him by a Latin name.  If your going to have a different title for him don't just use the exact same thing but an older base of it.


Oh and the title of the Unconquered Sun that Really revs my Engine is the Unconquered chieftain of Heaven... mmmm.
It is a time for great deeds.

How doth the hero strong and brave, a celestial path in the heavens pave.
Top 50 Contributor
Male
Posts 1,676
glamourweaver:
The word/name "Sol" is also to the word "Solar" as the word/name "Luna" is to the word "Lunar".  So take that for what it's worth.


And the English word for "having to do with the sun" is still Solar, just as "having to do with the moon" is Lunar.
Not Ranked
Posts 25
It's a White Wolf product. Pretense for the sake of being pretentious is par for the course.
Riklurt:
"Solar" is an English word though - Solar cells, Solar flare, et cetera. "Sol" isn't, I've never heard it used in an English phrase.
Aside from the examples you just cited, right? "Luna" isn't used in the English language any more than "Sol" is, with or without the -ar suffix. It's the word "Invictus" that serves to hang up you, and everyone else, over the name sounding "unEnglishy."

Also, it's worth pointing out that Gaia is not Latin, it's Greek. The Latin name would be Terra (which does feature in the title of her Exalts).
Top 50 Contributor
Male
Posts 1,676
Corolinth:
Also, it's worth pointing out that Gaia is not Latin, it's Greek. The Latin name would be Terra (which does feature in the title of her Exalts).


She's also not one of the Incarna.  And the Dragon-Blooded aren't hers, technically, but those of the Five Elemental Dragons.
Top 500 Contributor
Posts 347
ShadowDragon8685:
Maybe it's because I'm a sci-fi guy at heart: I'm used to thinking of our solar system as Sol System; hence the word 'Sol' is English to me. As for Invictus, well, that's just a funky last name. :)
Yeah.  "The sun" is whatever star your planet orbits; "the moon" is whatever moon that's going around your planet.  Sol and Luna are the bodies that are the sun and moon of Earth.
Top 150 Contributor
Posts 658
Blaque:
Sol Invictus sounds fancy to be fancy.  It puts weight to the words being not-English that the other planets in Creation don't have.  So I think Unconquered Sun fits better then folks give it credit for.
I'm with Blaque on this one, I think. I find Exalted's tell-it-like-it-is naming convention refreshing, when compared to some other fantasy works, and so favor "Unconquered Sun" as his proper name. Also, my education came with quite a bit of dabbling into linguistics (living and particularly dead languages); personally, to Eldagusto's original point, "Ignis Divine" leaps out at me as latin-derived even more than Sol Invictus does. I appreciated Hatewheel's explanation as to the context in which he intended it to be used, though. Ignis Divine does feel more like eclesiastical Latin than Roman Lantin, and fitting for the "your majesty" usage.

It must be admited that this is something of a pattern with Uncle Sun, though. To wit, Orichalcum is the only Magical Material with a dead-language name.
Blackwell.
Top 500 Contributor
Posts 294
I think Uncle Sun is gonna win this one.

Personally, my favorite night caste refers to him as "the big guy", while my favorite zenith tends to use all of his names, all at once, "All hail the Unconquered Sun, Sol Invictus, Blah Blah Blah"... now all you've done is make that spill a few words longer! 

Um, our current group calls Tahn Jo (an eastern god of righteous rebellions) "Bossman", and UCS has been referred to as "King Sunshine", "the Unconcerned Sun", and "Sunny-Boy."  Perhaps he'll get up off his Games long enough to teach them about the consequences of Blasphemy, but Luna just used her turn to [all references to the inner workings of the Jade Pleasure Dome have been removed by the Maiden's request.]
Top 500 Contributor
Male
Posts 165
That my Solar calls him Uncle Sun means he is eventually going to get the taste slapped out of his mouth by a nearby Zenith or possibly Nysela one of these days. lol
Freelance writer, Glories of the Most High
Top 50 Contributor
Male
Posts 1,586
I use Highest of Holies as a synonym titleand have een for a while. Hence the Charm.
Not Ranked
Male
Posts 96
Uncle Sun FTW.

Classic friendly joke amoungst our circle, however, only the solars care/dare say it "In Character"
"A Primordial charm... a fluffy bunny who lays eggs and gives them to children. The Yozi mirror... a ragged green eyed bunny which lays vitrol filled eggs that it throws at children whose screams provide it sustenance." Pyrrhic Victory
Page 4 of 4 (59 items) < Previous 1 2 3 4 | RSS
Powered by Community Server (Non-Commercial Edition), by Telligent Systems