Blaque:Luna and the planets don't weird me out being Latin, but the Unconquered Sun not, because in aw ay, while the words originated in Latin, at this point, they are also English ones to me. Much how words like "ninja", "genre" and "coyote" at this point are part of English, or that we use names like Tokyo, Kabul or Ghandi. Yes, they are "foreign" words, but are now part of the English volcabulary. I hear Mercury and I think its an English word, even though it was orignally Greek. I hear Luna and likewise. Yes, its only usually used in a fantasy or romantic context, but "luanr" as a word is one I hear all the time and Luna is used to the point in fantasy and romantic descriptions of the moon (Terra-Luna for instance) that I think it as also part of English.Sol Invictus doesn't do that. Oftentimes, in documentaries or references to it, the term is directly translated I find. Its not a common day use. No one uses Invictus in English, as I can find. Its not "intergrated" into the language quite as smoothly as the other celestial bodies. I hear Mars and I think a planet, the god and such, but Mars at this point very much is as much an English word as it is anything and the Romans themselves didn't use the word. Our word for Sun comes from a commona ncestor of that of Sol (lots of Grim's Law and a Germanic root first emssing that up), but in the end, neither Sol nor Invictus, to me, feel Englishy. It just stands-out compared to the everday-used planets or the very-common Luna. And even then, those later names are as a result of them evolving to their current English form. THey are the English equivilants of 2000 year old words. And Unconquered Sun fits that more then the very anachronistic and not-ENglish Sol Invictus.
glamourweaver:As opposed to the word "Ignis"?
glamourweaver:The word/name "Sol" is also to the word "Solar" as the word/name "Luna" is to the word "Lunar". So take that for what it's worth.
Riklurt:"Solar" is an English word though - Solar cells, Solar flare, et cetera. "Sol" isn't, I've never heard it used in an English phrase.
Corolinth:Also, it's worth pointing out that Gaia is not Latin, it's Greek. The Latin name would be Terra (which does feature in the title of her Exalts).
ShadowDragon8685:Maybe it's because I'm a sci-fi guy at heart: I'm used to thinking of our solar system as Sol System; hence the word 'Sol' is English to me. As for Invictus, well, that's just a funky last name. :)
Blaque:Sol Invictus sounds fancy to be fancy. It puts weight to the words being not-English that the other planets in Creation don't have. So I think Unconquered Sun fits better then folks give it credit for.